vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Moreover" es un adverbio que se puede traducir como "además", y "in addition" es una frase que también se puede traducir como "además". Aprende más sobre la diferencia entre "moreover" y "in addition" a continuación.
moreover(
mor
-
o
-
vuhr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. además
It was raining; moreover, it was very windy and he couldn't open his umbrella.Estaba lloviendo; además, hacía mucho viento y no podía abrir el paraguas.
b. es más
He was late today; moreover, he missed his morning meeting.Hoy llegó tarde, es más, se perdió la reunión de la mañana.
c. por otra parte
I didn't like the shoes; moreover, they were very expensive.No me gustaban los zapatos; por otra parte, eran muy caros.
in addition(
ihn
uh
-
dih
-
shuhn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (adverbial)
a. además
In addition, the school will offer food and beverage on the field trip.La escuela ofrecerá además comida y bebida en el paseo.